Blogger Widgets

Monday, 19 May 2014

BASIC PRINCIPLES IN DRAFTING



BASIC PRINCIPLES IN DRAFTING
Drafting is a legal composition. Thus, an important skill that every legal practitioner needs to possess. Documents are drafted in English language, because it is the language of the law in Nigeria.
Standard British English, and plain English, should be used in drafting documents. Therefore, law graduates should have acquired sufficient knowledge of English grammar in the course of their education.
It is used to prepare the following documents:
1)      Pleadings;
2)      Agreements;
3)      Reports;
4)      Letters;
5)      Legal opinion;
6)      Memorandum; etc.
It consists of sentences, and each sentence must be a unit of sense.
George Coode in his book “Legislative Expression or the Language of the Written Law” states that every legislative sentence consists of four parts namely:
1.      The description of the legal subject;
2.      The enunciation of the legal action;
3.      The description of the case to which the legal action is confined; and
4.      The conditions on performance of which the legal action operates.
Every legislative sentence must contain a legal subject and a legal action. The action that is of the legal subject is linked to the subject by using a connective between the legal subject and the legal action. The connective would depend on if the legal action is mandatory, prohibitory or permissive. If it is a mandatory action, then a connective expression as “shall” would be used; of prohibitory, “shall not” would be used; and if permissive “may” or “may not” would be used.
Most legislative sentences are qualified and subject to cases and conditions which must precede the legal subject and action.


George Coode’s order for drafting legislative sentence is arranged thus:
CASE – CONDITION – LEGAL SUBJECT – LEGAL ACTION
a)      THE LEGAL SUBJECT
The legal subject must necessarily be a person who is conferred with the rights, power, privilege, obligation or liability to carry out a legal action.

A legal subject cannot be a thing because it is only a person that can be conferred with rights, powers, privileges etc.

b)      LEGISLATIVE ACTION
This is the action required of the subject and this action is linked to the subject by using a connective.  The connective depends on whether the legal action imposed on the subject is mandatory, permissive or prohibitory.  For instance, the connective expression “shall” is mandatory.  “May” or “may not” is permissive, while “shall not” is prohibitory.

c)      THE CASE
The case states the circumstances in which the legal action can be involved.  In stating the case, the expression such as “when”, “where” can be used. 

d)     CONDITIONS
Conditions may be prescribed which have to be fulfilled before legal action can be taken.  Where there are such conditions, no legal action can be taken until they are complied with.  Expressions such as “if” and “unless” are used in stating conditions.

However, some legal writers have criticized the above form by stating that a simpler form should be better to help legal practitioners in drafting. Thus, a sentence should be arranged in the manner below:
SUBJECT – VERB - OBJECT
The subject being the actor, that is, a person empowered to do or refrain from doing an act.
The verb states what is to be done or not to be done.
The object on the other hand, is the thing or person being acted upon.
In using the above format to prepare a good draft, the legal practitioner should state precisely in a clear manner what ought to be done by the person or thing involved in the body of the draft and should also go an extra mile to state what the person or thing should refrain from doing, and the person or thing in which the essence of the draft is to be acted upon.
USING PROPER LANGUAGE AND GRAMMAR AND AVOIDANCE OF AMBIGUITY IN DRAFTING
The proper language to use as earlier stated is Standard British English, and plain English for this will help easy understanding of whatever document that is to be prepared by a legal practitioner.
To be an efficient legal writer, the legal practitioner should have a proper understanding of Standard British English, particularly in respect of the following:
1.      Spelling
2.      Sentence structure
3.      Paragraphing.
4.      Grammar.
5.      Capitalization.
6.      Punctuations.
To avoid ambiguity, nouns should be preferred to pronouns even at the cost of repetition.
Adjectives and adverbs should also be used carefully because their meanings are less clearly fixed than that of nouns.
PRECEDENTS IN DRAFTING DOCUMENTS
This is a system of jurisprudence based on judicial precedents rather than statutory laws which is advisable for an efficient legal practitioner to use in drafting good documents.
PRODUCING ERROR FREE DOCUMENTS
The best way to produce error free documents is to:
1.      Avoid ambiguities.
2.      It should be well planned.
3.      Drafts should be sent for perusals, that is, the document should be read thoroughly or carefully.
4.      It should undergo scrutiny, that is, getting the service of another legal practitioner or practitioners.
5.      The use of short sentences is advisable to aid clarity.
6.      Proof read your document, that is, edit and check the draft for any further error.
THE NEED TO ADEQUATELY REPRESENT THE INTENTION OF THE CLIENTS IN DRAFTING DOCUMENTS
The reason is that most clients are illiterates and do not know how to go about drafting document or documents, as such they acquire the services of legal practitioners to assist them in drafting good documents.
The legal practitioner on the other hand is to get a checklist from the client as regards to what the draft shall curtail. The legal practitioner however, must not allow the client to stipulate the type of document to be drafted. No matter how experienced in legal transactions the client is, he or she does not know the law. The knowledge of the law is the preserve of the legal practitioner. Thus, it is the legal practitioner’s knowledge and expertise that should be exercised in deciding which document can appropriately embody the transaction.
Oral and documentary details of the transaction must be provided by the client, and in some cases, the legal practitioner must visit the subject matter of the transaction, if necessary, to gain a better understanding of the transaction and to enable the legal practitioner draft an appropriate document.
STAGES OF DRAFTING
There are several stages of drafting which includes:
1.      Design.
2.      Planning and outline of the draft.
3.      Composition.
4.      Scrutiny.
5.      Editing and checking the draft.
DESIGN
This is the act of working out the form of something (as by making a sketch, outline or plan). A legal practitioner must make or work out a plan for the draft. Thus, a draft must have a good design.
PLANNING AND OUTLINE OF THE DRAFT
This is the cognitive process of thinking about what you will do in the event of something happening. That is, the plan should have the will and intention to carry out some action that is derived from the design. There should also be a schematic or preliminary plan acting as the outline of the draft.
COMPOSITION
This is the spatial property resulting from the arrangement of parts in relation to each other and to the whole, that is, the way in which the draft is composed. Thus, the draft should be created by arranging several precedents to form a unified whole.


SCRUTINY
This is the act of examining something closely (as for mistakes). For a draft to be error free, a legal practitioners draft should undergo scrutiny, that is, getting the service of another legal practitioner or practitioners.
EDITING AND CHECKING THE DRAFT
This is the last stage of drafting. After a draft has undergone scrutiny, a legal practitioner should edit and make omissions or additions based upon what is scrutinized and give a final thorough check to see if it is standardized.
HABITS TO AVOID IN DRAFTING
For a drafting to be good, a legal practitioner has to avoid certain words which if used will act as pitfalls to good drafting techniques. Such words are as follows:
1.      Words and phrases that are uncommon and intricate expressions – A legal practitioner should avoid words or phrases that are uncommon or having many complexly arranged elements, that is, elaborate or complex words should be avoided.
2.      Verbose statements and excessive use of words – A legal practitioner should avoid using statements that contains more words than are needed and should also refrain from using excessive words in order for the document to convey a simple meaning.
3.      Archaic words and expressions – The use of old words should be avoided and be placed with modern words. For example, “doeth” is an archaic word for “do”.
4.      Latin words and phrases – In drafting, sentences should be written in plain English devoid of Latin words and phrases. The use of Latin words and phrases should be avoided when drafting documents for a client because not all clients understand its meaning. For example, rather than writing the Latin word or phrase: “et in terra pax hominibus bonae voluntatis”, the English phrase “and peace to his people on earth” should be written.
5.      Use of pronouns instead of nouns, adverbs instead of verbs - To avoid pitfalls in drafting, nouns should be preferred to pronouns even at the cost of repetition. Verbs should be used instead of adverbs. Adjectives and adverbs should also be used carefully because their meanings are less clearly fixed than that of nouns.
6.      Improper use of words – A legal practitioner should avoid improper use of words. Words like may, shall, will, when, where, etc. should be used at the appropriate places.
7.      Clumsy and inelegant words and phrases – A legal practitioner should not used words that are clumsy, that is, words or phrases that are difficult to use, because they are not elegant or graceful in expression.
8.      Redundant words or phrases, jargon and technical terms – A legal practitioner should avoid using words and phrases that are no longer needed or useful in drafting documents. He should also avoid jargons because such words or expressions are not accepted. However, it is permissible to use technical terms and terms of art where they are understood in the trade or profession, when the document is intended for persons engaged in that trade or profession.
AID TO CLEARNESS AND ACCURACY
For a document to be well drafted, it must be clear and accurate. The following will aid a legal practitioner to draft an accurate and clear document:
1.      Punctuations – A legal composition must be properly punctuated. Punctuation aids clarity and enables the sentence to convey the intended meaning. Punctuation marks must be used correctly, if they are to serve a useful purpose. The use of proper punctuation marks is an essential part of good drafting. The punctuation marks that may be used are – full stop, comma, colon, semi-colon, brackets, question mark, exclamation mark, quotation marks, hyphen and apostrophe.
2.      Capitalizations – A sentence must begin with a capital letter and may end with a full stop, exclamation mark or question mark.
3.      Use of definitions – When words are used in drafting a document, it is advisable for a legal practitioner should define words which he believes will not be understood by a client. For example, when a legal practitioner uses words like “lessor”, “lessee”, mortgagor, etc, he should define such words to give its original meaning.
4.      Use of interpretation clauses – This is the act of interpreting something as expressed in an artistic performance. When this is done, the legal document will convey a great meaning making it clear and accurate.
5.      Words in use to avoid context, ambiguity – Words that convey one meaning rather than several meanings or context should be used.
6.      Conveyancing Law and Interpretation Act 1964, sections 14 and 18 – Both sections referred to make use of words like “month” and “person”. To achieve clarity and accuracy, the meaning of such words should be explained. Thus, “month” means a “calendar month” (not 31 days because not all the months have 31 days), whilst “person” includes a “corporation”.
7.      Brackets – These are in pairs: open and closed brackets. They are also called parenthesis. Generally, they are used to enclose an aside or afterthought, which further clarifies a sentence. Brackets are used in legal documents to enclose nicknames given to parties to a transaction e.g. (the seller), (the buyer), etc. They are also used to enclose abbreviations or equivalence of figures in words. There are two types of brackets namely round ( ), and square [ ]. Square brackets are used in quotations where words which do not belong to the quotation are inserted in the quotation for sake of clarity while round brackets are used in all other situations except in citations of certain journals and law reports.
8.      Schedule – This is an annex or appendix to a statute or other document which aids clarity. Thus, they are part of enactment – A. G v. Lamplough (1878) 3 EXD 214.
9.      Repetition of preposition – This should be done in a logical manner in order to convey the essence of the legal document. That is, prepositions should be repeated where and when necessary for sake of clarity.
10.   Enumerating particulars and the exclusion of the “Ejusdem generis rule” – A legal practitioner has to determine the number of particulars by mentioning them one after the other and avoid the use of “ejusdem generis rule” which means “of or as the same kind”. Because, this might lead to ambiquity – Cotman v. Brougham (1981) A 514.
11.  Cross headings and computation of time – These are used to for a clearer understanding of a legal document.
SENTENCE AND PARAGRAPHS
1.      Sentences - A sentence must begin with a capital letter and may end with a full stop, exclamation mark or question mark.
a)      Sentences – Sentences should be written in plain English.
b)      Lengths of sentences – Long sentences should be avoided at all cost, instead, such a sentence should be redrafted into series of sentences. The length of a sentence depends on the idea in the sentence. Several scholars have given different ranges of words that should be contained in a sentence but a lot of them have agreed on a maximum of twenty eight (28) words while others ranges from twenty (20) words to twenty five (25) words. Thus, a sentence must neither be too long nor too short.
c)      Use of active words Short, familiar words should be used instead of long unfamiliar words. Concrete words should be preferred to abstract. Words giving the same meaning should be consistently used. Technical words should be used sparingly.
2.      Paragraphing technique – Sentences must be arranged in paragraphs, each paragraph consisting of a thing, idea or argument. The division of a text into paragraphs makes for easy reading.
3.      Lengths of paragraphs – Suggestions have been giving about the right length of a paragraph, ranging from five (5) sentences to six (6) sentences.
4.      Numbering and indentation in paragraph – This is necessary in order to make clarifications in a legal document.

Legal practitioners may be required to draft several documents. These include internal memoranda, letters, legal documents, legal opinions and advice, and pleadings. Drafting rules must be followed when drafting documents and the right format adopted. Also, the appearance of legal documents is important. Documents should be well laid out to aid readability.

No comments: